語源の広場

『英語耳』松澤喜好、『日本語と英語をつなぐ』すずきひろし、『Gogengo!』角掛拓未が送る、英語の語源をさまざまな切り口でお伝えするコンテンツです。

sult, sali, sal 「跳ぶ、はねる」L.salire

 

#107 (21語) ラテン語L.salire 「跳ぶ、はねる」
「結果」resultは、re(元に)+sult(はねる)、跳ね返ってきた事=結果
assult(おそいかかる)は、as=toに向かって+sault 跳ねる、飛びかかる

出現頻度: とても高い

日本の中学生や高校一、二年生が学ぶ英単語が多いです。

単語 接頭辞 意味 語源解説
 result  re もとへ  結果 ◇はねかえる、はね返ってくる  

 

出現頻度: 高い

日本の高校二、三年生が学ぶ英単語が多いです。

単語 接頭辞 意味 語源解説
assault as=toへ はげしく攻撃(する)、強襲する  

 



出現頻度: ふつう

日本の学生が大学受験を目指す頃に学ぶ英単語です。

単語 接頭辞 意味 語源解説
salmon    鮭 ◇sal(=飛び跳ねる)  
sally    出撃する、旅立ち、突発 ◇飛び出て行く  

 

出現頻度: 低い

日本の大学生や社会人が必要な時期に習う英単語です。

 

単語 接頭辞 意味 語源解説
 assail as=toへ 分裂、分離、引き裂く事  
 assailant as=toへ  攻撃者、襲う者  
 insulting  in 中、上に  無礼な ◇L.insultare(飛び乗る、ばかにする)  
 resilient  re 後へ 【形】はね返る、回復が早い、快活な  
salient    突出する、跳躍した、著しい ◇sal= はねる  
resultant  re もとへ  結果として生じる  

 

 

出現頻度: とても低い

英米の高校生レベルの語彙です。このレベルになると語彙は 15,000 語を超えます。見慣れない複雑な英単語が増えますが、よく見てみると、意外と語源のイメージを応用できます。

単語 接頭辞 意味 語源解説
desultory deあちこち 飛び飛びの、散漫な ◇あれこれ飛び移る、跳び離れている  
exult ex 外に (飛び跳ねて)大喜びする ◇嬉しさのあまり跳び出す  
exultant ex 外に 大喜びの、勝ち誇った  
exultation ex 外に 大喜び、歓喜、狂喜  
resile re 後へ しりごみする、撤回する ◇跳び返る  
resilience、-ency re 後へ はね返り、弾性、快活さ  
resultful re もとへ 成果のある、効果のある  
salience、-ency   突出(部)、突起物、特徴  
saltant   はねる、跳ぶ  
saltation   跳躍、舞踏  
transilient trans横断 突然変異の、◇ある物から他へ飛び移る  


あわせてどうぞ