(20語) 感情が高ぶって、体をたたいて音を出すしぐさのラテン語を2つ。
L.plangere(音を立てて)たたく、嘆いて胸や頭をたたく意味の俗ラテン語 complangereから古仏語を経て「たたく、嘆く、不平を言う」というイメージで英語に入った。派生語からもマイナスイメージが感じられます。complain苦情を言う、plaintiff(法)原告などです。
同じように音を立てる動作に、L.plaudere「拍手する」があります。派生語にはプラスのイメージがあるようですが、explode「爆発する」もこちらの語源です。
出現頻度: 高い
日本の中学生が学ぶ英単語が多いです。
単語 | 接頭辞 | 意味 | 語源解説 |
---|---|---|---|
complain | 不平を言う、苦情を言う ◇俗ラテン語 complangere「(嘆いて)胸/頭をたたく」、com(=強く)+L.plangere(音を立てて)たたく |
出現頻度: 中くらい
日本の高校生が学ぶ英単語が多いです。
単語 | 接頭辞 | 意味 | 語源解説 |
---|---|---|---|
complaint | 不平、苦情、愚痴 | ||
plague | 疫病、ペスト、災い ◇L.plaga(=打撃、けが、不運)、L.plangere関連 | ||
applaud | 拍手かっさいする、褒める ◇L.applauder「」、ap-(=to、together) +L.plandere「拍手する」= 共に拍手する | L.plaudere | |
applause | 拍手かっさい、賞賛 | L.plaudere | |
explode | 信用を失墜させる、暴露する、爆発する ◇L.explaudere =L.explodere「拍手やヤジで役者を舞台から追い出す」、ex-(=out) から英語の独自の意味で「(大きな音で)爆発する」となった。 | L.plaudere | |
explosion | 爆発、(音声)破裂(=plosion) | L.plaudere | |
explosive | 爆発性の、爆発物、破裂音(手をたたいて俳優を舞台から追い出す) | L.plaudere |
出現頻度: やや低い
日本の学生が大学受験を目指す頃に学ぶ英単語です。
単語 | 接頭辞 | 意味 | 語源解説 |
---|---|---|---|
plaintiff | (法)原告、告訴人 ◇OF.plaintive、反対語 defendant | ||
plaintive | あわれな、泣き言を言う ◇OF.plaindre(=嘆く、不平をこぼす) | ||
plausible | もっともらしい、口先のうまい、(思わず拍手したくなるような)、(手を打って)賛成 |
出現頻度: とても低い
英米の高校生レベルの語彙です。このレベルになると語彙は 15,000 語を超えます。見慣れない複雑な英単語が増えますが、よく見てみると、意外と語源のイメージを応用できます。
単語 | 接頭辞 | 意味 | 語源解説 |
---|---|---|---|
complainant | (法)原告、告訴人、不平(苦情)を言う人 | ||
plaintively | あわれにも | ||
plangent | (波などが音を立てて)打ち寄せる、(鐘が)物悲しく響く ◇L.L.plangere(音を立てて)たたく | ||
explosively | 爆発的に | ||
plaudit | (複数)拍手かっさい | ||
plausibly | もっともらしく | ||
plausibility | もっともらしさ | ||
plosion | (音声)破裂 | ||
plosive | (音声)破裂音の(p、b、t) |