(9語) 英単語のパンはbreadですので、ラテン語L.panis「パン」は、ほとんど英単語には有りません。唯一、pantry「倉料貯蔵室」にパンつまり食料の意味が入っています。またpanada「パンがゆ」もそうですね。
companyには、L.panis「パン、食物」の意味が入っています。俗ラテン語 companio「食事を共にする仲間」からは仏語のcompagnie(コンパ二と発音)「連れ、会社」が派生して、英語ではcompanyとなりました。
出現頻度: 高い
日本の中学生が学ぶ英単語が多いです。
単語 | 接頭辞 | 意味 | 語源解説 |
---|---|---|---|
company | 会社、交際、同席の人々 ◇俗ラテン語 companio「食事を共にする仲間」com-(=together) が古フランス語 compaignieを経て英語に入った。 |
出現頻度: 中くらい
日本の高校生が学ぶ英単語が多いです。
単語 | 接頭辞 | 意味 | 語源解説 |
---|---|---|---|
accompany | ac 一緒 | 伴う、同行する、伴奏する ◇仏語 accompagner 一緒に行く、ac-(一緒に) | |
companion | 仲間、つれ ◇仏 compagnon(コンパニョンと発音)、英語はgが落ちた |
出現頻度: やや低い
日本の学生が大学受験を目指す頃に学ぶ英単語です。
単語 | 接頭辞 | 意味 | 語源解説 |
---|---|---|---|
accompaniment | 付き物、付随物、(楽)伴奏 | ||
companionship | 仲間づきあい、交わり ◇com(=いっしょに)+panis(=パンを食べる間柄) |
出現頻度: とても低い
英米の高校生レベルの語彙です。このレベルになると語彙は 15,000 語を超えます。見慣れない複雑な英単語が増えますが、よく見てみると、意外と語源のイメージを応用できます。
単語 | 接頭辞 | 意味 | 語源解説 |
---|---|---|---|
accompanist | 伴奏者、同伴者 | ||
companionable | 人付き合いの良い、気さくな | ||
pantry | 倉料貯蔵室、食器室、(ホテルなどの)配膳室 ◇-try(=場所) | ||
panada | パンがゆ |