(13語) delight「とても喜ぶ」はlightがあっても「光」とは関係ありません。L.delectare「楽しませる」が語源です。これはde+L.lacio/ lacere(原形)【動】「おびき寄せる、誘いだす」に分解できます。ラテン語には「喜ばせる」意味はありませんでしたが、英語に入ってから加わった意味です。
delicious「とてもおいしい」は仏語 délicieuxの影響です。
delicate「デリケートな」はL.delicate【副】「気持ちよく、快く」が語源です。気持ちよさが細分化されて「微細、デリケートな」に変わってきたのでしょう。
出現頻度: 中くらい
日本の高校生が学ぶ英単語が多いです。
単語 | 接頭辞 | 意味 | 語源解説 |
---|---|---|---|
delight | 喜び、うれしさ ◇light「光」とは関係ない。L.delectare 「誘惑する、魅惑する」 > 英語では喜ばせるに意味が変化。L.delicio/ delicere 誘惑する de+lacio。L.lacio/ lacere 誘う、おびき寄せる | ||
delighted | 大いに喜んで | ||
delightful | 楽しい、喜ばしい | ||
delicate | 繊細な、デリケートな ◇L.delicate【副】気持ちよく、快く、de「離して」+lacere「誘う」 気持ちよさにハマってる状態?! | ||
delicious | (とても)おいしい、デリシャス ◇仏語délicieux |
出現頻度: やや低い
日本の学生が大学受験を目指す頃に学ぶ英単語です。
単語 | 接頭辞 | 意味 | 語源解説 |
---|---|---|---|
delicacy |
繊細、精巧、デリカシー、優美 |
||
elicit | e-外に | (反応、心理、笑いなどを)引き出す、誘い出す ◇L.ex-(=外に)+lacere(=おびき寄せる) |
出現頻度: とても低い
英米の高校生レベルの語彙です。このレベルになると語彙は 15,000 語を超えます。見慣れない複雑な英単語が増えますが、よく見てみると、意外と語源のイメージを応用できます。
単語 | 接頭辞 | 意味 | 語源解説 |
---|---|---|---|
delectable | 楽しい、愉快な ◇L.delectare「楽しませる」 L.delicio「誘惑する」 de+lacio(L.lacere)誘い込む | ||
delectation | 喜び、快楽 | ||
delectate | 楽しがらせる | ||
delicately | 繊細に、微妙に | ||
delicatessen | 調理済み食品(ソーセージなど)、調整食料品(店)、デリカテッセン ◇delicat essen(=delicate food) 仏語 delicatesse「洗練、繊細」 | ||
delightfully | 楽し気に、大喜びで |